◆「我們要盡最大的努力為這個世界祈禱、為我們自己祈禱,保護我們自己的道德、純潔及內在永恆的力量,那是我們唯一能夠得救的途徑。」
"Try
our best to pray for this world, for ourselves, to protect
ourselves, our morality, purity and the eternal power within
ourselves. This is the only way that can save ourselves.
"
(From News No.48)
◆「我們正邁向黃金時代,所以我們必須改變。我們應該拋開所有那些認為聖人應是什麼模樣的陳舊和無用概念,我們應該捨棄黑暗的思想及對自己和世界的否定看法,開始積極行動。從我們自己開始行動,假如我們的房子不乾淨,我們就先清理我們的房子;如果不喜歡自己的某些品質,就改變它,以更積極、更道德的品質取代。」(美國波特蘭1993.12.04原文為英文)
"We
are stepping into the Golden Age, so we have to change.
We have to leave behind all these old, useless conceptions
of how a saint should be; or we should leave behind the
dark thinking, the negative expectations of the world and
ourselves. Do something! We should start with ourselves;
we should clean our house. If there's anything we don't
like about ourselves, we should change it! Replace it with
more positive, more virtuous qualities. "
(Portland, Oregon U.S.A. December 4, 1993, Originally In
English)
◆「『解脫』是指從所有困擾你的事物中解脫,從所有不好、不高尚、不美的事物中解脫,從所有綁人、令人窒息、有罪惡感以及讓人背離上帝的事物中解脫,從所有使人慾火中燒的激情和衝動的慾望中解脫。」
"Liberation
means you're liberated from all that, from all that which
is bothering you, from all that which is no good, from all
that which is not noble, from all that which is not beautiful,
which is binding you, suffocating you, and making you feel
guilty, making you feel that you're not God-like, make you
feel like you're burning, you're passionate, have wanting
and lust."
∼清海無上師以英文講於印度普納共修會,1997年11月23日
Spoken by Supreme Master Ching Hai,
Group Meditation, Pune, India, November 23, 1997
(Originally In English)